QUADERN MALIÀ / CUADERNO DE MALÍ
*
Traducción al español a continuación
*
Asseguda a la cadira de la cambra, davant
la finestra, m'arriba, a l'hora baixa, la veu llunyana i trista
del muetzí, entreteixida i fosa amb els bels
de les cabres.
(Sikasso, 21-11-2010)
© Anna Rossell
*
*
Español
Sentada en la silla de la alcoba, frente a
la ventana, me llega con el atardecer la voz lejana y triste
del muecín, entretejida y una con el balido
de las cabras.
(Sikasso, 21-11-2010)
© de la traducción Anna Rossell