Pasar al contenido principal

La tertulia literaria de Anna Rossell

Un lugar donde hacer literatura y escribir sobre ella

  • Català
  • Español

Main menu

  • Inicio
  • Blog
  • Publicaciones
  • Galería
  • Sobre mí
  • Contacto
  • Páginas de interés / Pàgines d'interès
  • ¿Quieres promocionar tu libro?

Christa Reinig

Español

Nueva publicación de Anna Rossell en «La Reversible», Blog de traducción de poesia coordinado por el poeta Carlos Vitale

Enviado por Anna Rossell el Martes, 21. Julio 2020
La poeta alemana Christa Reinig

Christa Reinig, Balada de Bomme ensangrentado, traducida del alemán al español por Anna Rossell.

Etiquetas: 

  • Anna Rossell: Traducciones poesía
  • Poesia alemana
  • Christa Reinig
  • Leer más sobre Nueva publicación de Anna Rossell en «La Reversible», Blog de traducción de poesia coordinado por el poeta Carlos Vitale

Temas

Contenido reciente

Portada del libro "Prohibido nacer", de Trevor Noah
Nueva reseña de Anna Rossell...

Anna Rossell, Prohibido nacer. Mucho màs que un libro de memorias. Trevor...

vista
Nueva traducción del alemán...

Anna Rossell traduce a Theresa Gröbe (pseudónimo T. Resa): ...

vista
Portada del llibre "Prohibit néixer", de l'escriptor sud-africà Trevor Noah
Nova ressenya d'Anna...

Per llegir-la, cliqueu l'enllaç

Anna Rossell, Prohibit néixer, molt més que...

vista
Portada del libro de poemas "Ayer soñé que calvo me quedaba", de José Rico
Nueva reseña de Anna Rossell...

Anna Rossell, Poemas demasiado tiempo silenciados, José Rico, 'Ayer soñé que calvo...

vista
Portada del libro "Los orígenes", del escritor bosnio-alemán Saša Stanišić
Nueva reseña de Anna Rossell...

Para leerla, clica el enlace:

Anna Rossell, La ficción: Invención,...

vista
Portada del llibre "Orígens", de Saša Stanišić
Nova ressenya d'Anna...

Per llegir-la, cliqueu l'enllaç:

Anna Rossell, La ficció: Invenció,...

vista

Banner nueve musas

Teaming Xec Marquès

Foto Xec Marques

email
arossellib@gmail.com
Teléfono
647730405
© Anna rossell 2013 |
Aviso legal