Poemas

ANNA ROSSELL RECITA POEMES SEUS AL PROGRAMA DE POESIA "DISTÀNCIES"

El programa, amb diversos/es poetes convidats/des, s'emet cada dimarts a les 21:30 h, però us podeu descarregar el podcast per escoltar-lo quan vulgueu

Si voleu escoltar el d'Anna Rossell i altres poetes, us el podeu descarregar aquí:

http://distancies.com/2015/09/22/distancies-programa-36/

Etiquetes: 

DOS POEMES D'ANNA ROSSELL / DOS POEMAS DE ANNA ROSSELL

Anna Rossell

La revista Las nueve musas. Semanario de artes y humanidades ha publicat dos poemes d'Anna Rossell, de lamentable actualitat, amb data d'avui

Podeu llegir-los clicant els enllaços següents:

http://lasnuevemusas.com/sin-titulo

http://lasnuevemusas.com/poesia-para-nuestros-tiempos/

Etiquetes: 

POEMA D'ANNA ROSSELL / POEMA DE ANNA ROSSELL

Anna Rossell

Al original catalán sigue su traducción al español

Pendents de la tancada imminent de frontera Sèrbia-Hongria aquesta nit -a partir de les 24 h qui gosi travessar el filat que han construit per deturar la riada humana que fuig de la mort de la persecució religiosa i de la guerra serà condemnat/da a cinc anys de presó- he confegit encara un altre poema, que m’abelleix de compartir amb vosaltres. On hem arribat? No hi ha paraules.

(Català)

Etiquetes: 

POEMA D'ANNA ROSSELL / POEMA DE ANNA ROSSELL

Anna Rossell

(Traducción al español a continuación)

Català

 

Què cal a uns ulls per devenir mirada,

per no dir “He vist un nen prim”,

sinó “la fam”,

per posar-se en una mà tremolosa

i veure-hi ànsia, i no fred;

per veure en el gest una carícia,

i no un mer moviment.

Què cal a uns ulls per veure uns altres ulls

i saber que els està mirant la mort.

Etiquetes: 

Pàgines